Fermeture

04 juillet

Télécharger tous les WebM

Accès rapide


Derniers ajouts (15/05):
Ben-To 09

Vocaloid, synthèse vocale selon Yamaha

Les visiteurs réguliers n’auront pas manqué de remarquer que j’ai publié peu avant un AMV, Bad Apple!!, dont les paroles de la musique sont interprétées par un moteur du logiciel Vocaloid: Megpoid, dont le personnage associé à la voix est GUMI.

Vous voyez pas de quoi je parle ? Si je vous montre cette image, ça vous rappelle quelque chose ?

ça vous dit rien ?

Mais oui ! Hatsune Miku !

Le logiciel applique la technologie de la synthèse vocale pour la chanson: on crée une partition avec son clavier (ou la souris, pratique aussi) et le moteur se charge ensuite de faire « chanter » selon la voix sélectionnée.

Envie d’essayer vous aussi ? Mais pas envie de l’acheter exprès ?
magnet:?xt=urn:btih:WCUPVCJQAIEOJ3AO4364UMRFTDKD3SKD

Ou .torrent à trouver sur Hongfire.

Ce logiciel et plus particulièrement Hatsune Miku se sont très rapidement répandus sur le web (et ailleurs), avec toutes sortes de créations. Et si je ne citais que le culte Ievan Polkka de Loituma, interprété par Miku ? :D Ou « Love is War » aussi, « Nebula » , « God Knows » (voir Suzumiya Haruhi no Yuûtsu), ou chantant l’intro de Lucky Star ? :hihi:

13 commentaires sur Vocaloid, synthèse vocale selon Yamaha

  • Cedrique30

    Bonjour.
    Connaissez-vous toutes les syllabes japonaises permettant de faire chanter le logiciel ?
    Existe t-il une sorte de traduction de syllabes japonaises->Française pour ne pas a avoir a toujours tester des mots qui ne donne que bien souvent des « aaaaa ».
    Merci :-)

    • Je ne sais plus si on peut simplement utiliser les kanas pour faire « chanter » le logiciel. Le problème, c’est bien de lui donner les caractères… sans clavier japonais ^^ Copier-coller ?

      http://www.fansub-streaming.eu/blog/les-kana.html

      • Cedrique30

        Oui j’ai trouver des exemples comme celui-ci sur le net mais le prob c’est que si je souhaite par exemple faire dire au logiciel le mot « chute », il interprètera le mot en disant « chouté » et… c’est sure que sa ne veux pas dire la même chose :-D
        C’est pour cela que je cherche un logiciel ou un site internet permettant de convertir notre prononciation pour qu’elle soit adaptée a la prononciation japonaise, et vice versa…

        • A ma connaissance, il n’existe pas de logiciel de synthèse de chant en français ^^ De la synthèse vocale tout court, il en existe pas mal (« synthèse vocale » sur Google donne un aperçu de la multitude de traitements existants).

  • Cedrique30

    Oui, mais maintenant que j’ai VOCALOID 2 ….
    J’ai pas vraiment envi d’en cherché d’autre vu le temps que j’ai passer a l’installer et a trouver des banques de voix….
    Et en plus il fonctionne correctement…
    Donc, simplement trouver le moyen de traduire/convertir la prononciation des mots français de manière la pouvoir les interprété (même maladroitement si il faut) dans le logiciel. :-?

    • Oui… mais non ;) Question de prononciation: japonais et français c’est pas pareil.

      • Cedrique30

        Je me demande également, comment il est possible de faire prononcé des sons français dans le logiciel.
        Par exemple quand on veux dire le mot « maman », la consonance « an » n’a pas l’aire prise en compte, et pourtant, j’ai vu une vidéo d’un Live de MIKU ou elle dit, « dancez dancez! » ou quelque chose qui s’en rapproche mais c’est clairement la consonance « an » qui est dite…

        Ou ai pire, si je ne trouve pas le moyen de faire une convection de prononciation français -> japonais, j’aimerais bien trouver une sorte de liste du genre :

        Français – Japonais
        A – èi
        E – é
        I – i
        O – o
        U – ou

        cu – cou
        su – sou

        Je ne suis pas certain que c’est correctement mais sa donne déjà une idée de se que je souhaiterais trouver.

        Je me demande également, pour faire dire certains mots, on est obliger de mettre une petite case avec juste une lettre comme par exemple « B » et juste a coté la consonance pour que sa donne par exemple :

        « cu » « b » pour dire le mot « Cube »
        « m » « f » « or » « ma » « ti » « k » pour dire le mot « informatique »

        Ou il y a d’autres moyens plus simple qui permettent de rendre la prononciation plus fluide?

        • Cedrique30

          Je me suis trompé dans mon exemple de liste, sa serait plutôt l’inverse :

          Français – Vocaloid Japonais
          ou – u
          é – e
          fo – « f » « ho »
          a – a
          èn – n

          • Pas évident du tout ^^ En tout cas, la faire chanter avec un accent français.. non :mrgreen: Oi les syllabes « un », « fo », les lettres muettes (dans « informatique » on pourrait mettre « ku » à la fin pour imiter le « e » muet, c’est pas aussi « sec » que « informatic »).

            Au mieux, avec un fort accent japonais ça pourrait le faire… à peu près :jap:

            • Cedrique30

              Vous ne connaitriez pas un logiciel qui permet de mélanger le coté vocaloid pour la partition, et de l’autre coté les effets des vocoder comme pour la chanteuse CHER ou Black i pease?

              En gros, une partition qui règle automatiquement la hauteur de la voix quand on chante une musique au microphone?

              J’ai testé des logiciels vocoders mais c’est difficile de régler la hauteur de la voix correctement tout au long d’une chanson.

              • Un logiciel d’autotune ? Là je pense à Audacity. A part ça…

                • Cedrique30

                  Oui, Audacity j’ai :-)
                  Vous pensez qu’il est possible d’utiliser une partition qui règle automatiquement l’intonation de la voix avec Audacity ?
                  Le prob c’est que je vais devoir trouver la partition… peut-être au format MIDI, enfin c’est pas sure…

  • Cedrique30

    Petite question supplémentaire :-)
    Est ce qu’il existe des partitions pour le logiciel Auto-tune ?
    De manière a chanté toujours la bonne note au bon moment dans une chanson ?
    Merci :pff:

Poster un commentaire


Vous pouvez utiliser ces tags HTML (exemple: <b>votre texte en gras</b>)

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

:) :( ;) :x :roll: :rouge: :pff: :p :mrgreen: :jap: :-?